Prevod od "após tantos" do Srpski


Kako koristiti "após tantos" u rečenicama:

Minha querida prima Heidi, que bom revê-la após tantos anos.
Hajdi, kako je lepo što te vidim posle svih tih godina...
Meu Deus, após tantos anos não sabe que se monta do lado esquerdo?
Zar posle svih ovih godina ne znaš da uzjašeš konja sa leve strane?
Eu estava nervosa por revê-la após tantos anos.
Uznemirena sam što te vidim posle toliko godina.
Não deveria ter dito isso, após tantos anos.
Nije trebalo to da kažeš posle ovolikih godina.
Após tantos anos, mereço uma explicação.
Posle svih ovih godina zaslužujem objašnjenje.
O que existe no mundo para ele após tantos anos?
Šta ovde ima za njega nakon svih ovih godina?
Após tantos anos em Paris, devia ser.
Poslije ovoliko godina u Parisu, trebao bi da bude.
Após tantos anos continuam a preocupar-se em como ele morreu.
Nakon svih ovih godina, ljude još uvek zanima naèin na koji je umro.
É que, após tantos anos sonhando com nosso casamento... eu não quero que algo ruim aconteça, é só isso.
Posle svih ovih godina maštanja o našem venèanju, samo... ne želim da se desi nešto loše, to je sve.
Digamos que, após tantos anos na turma de Tony Soprano... algo finalmente deu certo.
Рецимо да се дугогодишњи рад са Сопраном.....најзад исплатио.
É bom te ver após tantos anos... e olha-me só, estás realmente crescida.
Ja vas vidim nakon toliko godina i samo pogledati kako ste stvarno narasla.
Após tantos anos trabalhando juntos, Tenzin, deixa ele duvidar de mim?
Nakon svih godina što smo radili zajedno. Tenzin, dopuštaš da sumnja u mene?
Após tantos anos, isso tinha de acontecer.
Èudno da se nikad ne sretnemo.
Finalmente, após tantos anos de sacrifícios e dedicação... uma chance!
Napokon posle svih ovih godina žrtva za posveæenost... pauza.
Talvez após tantos anos, apenas não perceba.
Možda nakon svih ovih godina ti to jednostavno ne vidiš.
Aos 30, após tantos relacionamentos frustrantes, percebi que... nenhum relacionamento é bom.
Kad mi je bilo 30 godina, shvatio sam da sam prošao kroz toliko loših veza I da nema dobrih.
Como pode desistir agora após tantos meses dedicados a achar o Chaney?
Kako sada možete da odustanete, posle toliko meseci posveæenosti?
Acredita-se que o menino esteja morto após tantos dias.
Pretpostavlja se da nije mogao preživeti toliko dugo na hladnoci.
É um grande prazer vê-lo após tantos anos, meu senhor.
Veliko je zadovoljstvo ponovo vas vidjeti, nakon svih ovih godina, moj Gospodaru.
Após tantos anos de buscas sem smurfcesso, como vai nos achar?
Nakon mnogo godina bezuspešnog traganja, kako misliš da nas naðeš?
Após tantos anos de silêncio, por que eu perderia isso?
Nakon toliko godina bez javljanja, zasto bih to propustila?
Finalmente após tantos meses em fuga, levaremos a luta até eles.
Zvuèi dobro. - Napokon, nakon tolikih meseci bežanja mi napadamo njih.
Desculpe por colocá-lo nesta situação novamente, principalmente, após tantos anos.
Ozvini što te ponovo stavljam u ovaj položaj, pogotovo akon svih ovih godina.
Isto volta a me criar problemas após tantos anos.
Ne mogu da verujem da mi se ovo vraæa posle toliko godina.
É uma pena como se danificaram após tantos anos.
Штета колико су се оштетили током година.
Não consigo acreditar que após tantos anos, hoje é o último dia que colocarei o uniforme.
Ja jednostavno ne mogu vjerovati da nakon toliko godina, Danas je posljednji dan koji æu kako bi se stavljanjem na odori.
As pernas estão flácidas após tantos anos sentado.
Noge su mi malo mlitave nakon tolikog sjedenja.
Achei que não me reconheceria após tantos anos.
Mislio sam da me neæeš prepoznati.
Após tantos anos acha que não sei quando mente?
Nakon ovoliko lijepih godina zajedno, zar misliš da ne znam kad mi lažeš?
E agora, após tantos anos ele aparece em Londres junto com o presidente Heller?
И сада, после толико година, појави се у Лондону кад и председник Хелер?
Como os destroços ficaram juntos após tantos anos?
Kako se olupina održala i nakon ovoliko godina?
Que dia incrível para os Cavaleiros de Auradon, finalmente recuperaram o troféu após tantos anos.
Kakva pobeda? Kakav dan za Aradon najzad je osvojio trofej posle mnogo godina.
Após tantos anos, está mesmo aqui?
Posle svih ovih godina, stvarno si ovde?
Após tantos anos, trouxemos você a Metrópolis.
Nakon svih ovih godina, konaèno smo te dovukli u Metropolis.
Tantos segredos... tanto detalhes que nunca notei... mesmo após tantos anos.
Toliko tajni. Toliko detalja koje nisam primetio, èak ni posle ovoliko godina.
Posso não ser uma celebridade, mas ainda persisto após tantos anos.
Nisam zvezda, ali još guram posle toliko godina.
Mesmo após tantos anos, ele nunca parou de falar de você.
Posle svih ovih godina, nikada nije prestao govoriti o tebi.
Ou vamos fingir que após tantos anos de casamento ainda se transa como no primeiro dia?
Nakon svih tih godina braka, niko se ne jebe kao u ranijim danima.
Após tantos anos, estamos brincando de pega.
Након свих ових година, смо коначно играју улов.
Porém, após tantos anos, os moradores conheceram nosso treinamento.
Ali posle toliko godina, stanovnici su nas provalili.
2.0394539833069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?